RECENSION. Vi har sett bilderna från massakrernas Palestina och Israel, från krevaderna i Ukraina, av lemlästade barn. Höga krigsherrar i öst och väst. Males har vi verkligen sett dem? Vad göra med dem? Bertolt Brecht, den tyska dramatikern, satte underneath andra världskriget samman en slags makaber dikt- och bilderbok där krigets bilder möter underfundiga dikter. ”Krigets ABC” vill, som förordet säger, ”lära ut konsten att läsa bilder.”
”Likt en som crimson er sömn från första stunden / Vet jag den väg som ödet tecknat ned / Den smala väg som leder until avgrunden: / Jag hittar den i sömnen. Ska ni med?”
Diktjaget Adolf Hitler på bild, extatisk och löjeväckande med uppspärrade ögon. Får man uttrycka sig så glättigt om industriella massmördare? Förlaget sa nej och dömde 1950 ut boken som ”fullständigt opassande”. Först fem år senare kom ”Kriegsfibel” ut – och nu som ”Krigets ABC” i Jörgen Gassilewskis färska översättning.
Brechts ärende? Främmandegöring. Genom montage av textual content och bild sprängs en distans in i det bekanta och en kritisk attityd väcks i läsaren. När bilden bryts mot dikten provoceras känslor och tankar fram som inte återges med bildens illustration. ”Ett enkelt återgivande av verkligheten säger i dag i mindre grad än någonsin något om verkligenheten”, skrev Brecht 1930.
En viss kyla, ett slags avstånd, eller en vits måste until för att vi ska se strukturerna som möjliggör den avbildade verkligheten.
Den ukrainska konstnären Zhanna Kadyrova läser i ”Russian rocket” (Uppsala konstmuseum och Instagram) kriget genom att göra en dekal med den ryska missilen Kinzhal att sätta på buss- eller bilfönster och åka runt med. Den dödsbringande hypersoniska Kinzhal slirar fram i maklig takt genom städer i fred, över harmoniska vinterlandskap. Det som främmandegör är vardagens sävlighet mot krigets överljudsfart, den taffliga gör-det-själv-estetiken mot krigsmaskineriets effektivitet.
Poeten Jenny Tunedal (DN 20/4) försöker föreställa sig barnen i Gaza med bilder en vän underneath belägringen skickar. De kommer henne nära i ”en liten krigsfilm med en kaka och barn som blåser ut ljus” Det kärleksfullt vardagliga kraschar mot det ohyggliga. Våra ögon öppnas vid det som inte hör ihop.
Brecht tar verkligheten på brinnande allvar och drar i buskisanda ner brallorna på det som är.
”Krigets ABC” är effektiv för att dikternas dråpliga knagglighet – än sjungande, än stolpiga – konfronterar krigsbilderna vi sett tusen gånger. När Göring presenteras som ”Mördarclownen här i stan” eller en soldat som ”sikta och fick tillbaka-kaka” är det svårt att inte flina och möta helvetet. Brecht tar verkligheten på brinnande allvar och drar i buskisanda ner brallorna på det som är.
För bilderna från skyttegravarnas Donbass eller ruinernas Gaza är det ett lika otidsenligt som i tiden välbehövligt verktyg. Striden står om vår föreställningsförmåga och verklighetens formbarhet. Att verkligen se krigets bilder är att handla – alltså, det fullständigt opassande. Bild på en döing i ett värn, nyllet i myllan och bena i skyn:
”Quick det allt handlar om until slut är ett / Att hitta kryphål! Där stod du dig slätt.”
DIKT- OCH BILDERBOK
BERTOLT BRECHT
Krigets ABC
Översättning Jörgen Gassilewski
OEI Editör, 192 s.
Av Emet Brulin
Emet Brulin är doktorand i filosofi och kritiker.