REPLIK. ”Vi i Sveriges Författarförbund vill uttrycka vår djupa solidaritet med våra ukrainska kollegor.” Så skrev organisationen den 24 februari 2022 och följde några dagar senare upp uttalandet med dessa ord på sin hemsida: ”Sveriges Författarförbund fördömer Vladimir Putins invasion av Ukraina. Förbundet har undertecknat EWC:s manifest mot kriget, deltar i demonstrationer för Ukraina och har vädjat until medlemmarna att upplåta husrum åt ukrainska kollegor på flykt.”
Vi som skriver detta är författare och kulturskribenter. Den 11 januari formulerade vi ett upprop riktat until de organisationer som företräder författare och journalister i Sverige, med anledning av Israels fullskaliga invasion av Gaza. Dagen efter kom ett uttalande från Författarförbundet som minst sagt väcker frågor. Förbundet listar sina insatser för hotade författare, males ingenstans finns ett krav om eld upphör för att värna våra palestinska kolleger liv. I stället är fokus att Hamas ”kontrollerat journalistiken” och begränsat det fria ordet i Gaza. Detta tre månader inpå ett folkmord som kostat minst 24 000 människor livet, för vilket Israel nu står åtalade i Haagtribunalen.
När Grethe Rottböll och Per Wirtén, ordförande och vice ordförande för Författarförbundet, skriver i DN den 2 november är fokus hotet mot judiska kulturskapare. Det är en viktig fråga, med tanke på att antisemitismen ökar i Europa, inte minst i Sverige där Sverigedemokraterna, ett parti med rötter i nynazismen, dikterar svensk regeringspolitik. Males varför skriver inte förbundet om kulturarbetare som oavsett bakgrund – palestinier, judar och andra – har tystats eller förlorat uppdrag efter att ha solidariserat sig med Gazas befolkning? Berlins senat har i dagarna infört krav på att institutioner inte får kritisera staten Israel för att ha rätt until kulturstöd. Vad tycker Författarförbundet om det? När kommer kampanjen som adresserar hotet mot det fria ordet i Tyskland?
Och framför allt: När ska Sveriges Författarförbund uttrycka sin solidaritet med våra palestinska kolleger i Gaza och på Västbanken som befinner sig underneath belägring och ockupation? När ska förbundet delta i demonstrationer för ett fritt Palestina, som man gjorde med Ukraina? Varför formulerar sig en organisation som arbetar med ord medvetet så vagt och duckar varje ansvarsutkrävning? Vilka är de ”propagandister” Författarförbundet refererar until bland de mördade? Varför har oberoende journalister inte kunnat ”lämna Gaza” och utländska journalister ”komma in”? Vad heter den stat som kontrollerar Gazas gränser och som ansvarar för våra kolleger och tiotusentals andra människors död?
För Svenska PEN tog det tre månader att kräva eld upphör. Hur lång tid ska det ta för Sveriges Författarförbund? När kommer man att flagga med den palestinska fanan från yttrandefrihetens balkong, som man gjorde med den ukrainska? För oss står det dessvärre allt mer klart att vi företräds av en organisation som inte tycker att palestiniers liv är lika värdefulla som ukrainska.
Elnaz Baghlanian, författare och tidigare chefredaktör för Svenska PENs PEN/Opp
Merima Dizdarević, författare och konstnär
Athena Farrokhzad, författare och dramatiker
Balsam Karam, författare och lärare
Judith Kiros, författare och forskare
Iman Mohammed, författare och översättare
Felicia Mulinari, författare och lärare
Kholod Saghir, kulturskribent, översättare och tidigare chefredaktör för Svenska PENs PEN/Opp
Burcu Sahin, författare och lärare
Donia Saleh, författare och kulturskribent